CERPEN TERJEMAHAN

5
(2)

RUANGSASTRA.COM mendokumentasikan cerpen terjemahan karya para cerpenis peraih Nobel Sastra dan para penulis kondang luar negeri lainnya seperti Ernest Hemingway – Pulitzer Prize 1953 dan Nobel Sastra 1954 (Amerika Serikat), Gabriel Garcia Marquez – Nobel Sastra 1982 (Kolombia), Orhan Pamuk – Nobel Sastra 2006 (Turki), Mario Vargas Llosa – Nobel Sastra 2010 (Peru), Virginia Woolf (Inggris) dan Haruki Murakami (Jepang).

Jalan Lain – Cerpen Hisham Yusuf El Filistiny / Palestina (Republika, 08 April 2012)

Sepucuk Surat – Cerpen Virginia Woolf / Inggris (Jawa Pos, 27 Juni 2021)

Manusia Es – Cerpen Haruki Murakami / Jepang (Jawa Pos, 26 Desember 2010)

Suami Itu Milikku – Cerpen Sophie Kiwelu / Kenya (Suara Merdeka, 29 April 2012)

Sepasang Mata Anjing Biru – Cerpen Gabriel Garcia Marquez / Kolombia (Suara Merdeka, 10 April 2011)

Kafe Bagus di St Michel – Cerpen Ernest Hemingway / Amerika Serikat (Suara Merdeka, 03 Januari 2010)

Saudara Jauh – Cerpen Orhan Pamuk / Turki (Suara Merdeka, 21 Maret 2010)

Rahasia Walter Mitty – Cerpen James Thurber / Amerika Serikat (Suara Merdeka, 16 Mei 2010)

Hari-hari Sekolah Chike – Cerpen Chinua Achebe / Nigeria (Suara Merdeka, 31 Oktober 2010)

Pengganti – Cerpen Alain Robbe-Grillet / Prancis (Koran Tempo, 01 April 2012)

Copet – Cerpen Horacio Castellanos Moya / El Salvador (Koran Tempo, 22 April 2012)

Di Taman – Cerpen Gao Xingjian / Cina (Koran Tempo, 27 Mei 2012)

Kota Livia – Cerpen Pierre J Mejlak / Malta (Koran Tempo, 24 Juni 2012)

Racun Kritikus – Cerpen Patrick Suskind / Jerman (Koran Tempo, 23 Januari 2011)

Sihir – Cerpen Sergio Bizzio / Argentina (Koran Tempo, 14 Agustus 2011)

Mati – Cerpen Sergi Pamies / Spanyol (Koran Tempo, 17 Januari 2010)

Sulap – Cerpen Ana Maria Shua / Argentina (Koran Tempo, 21 Maret 2010)

Sepatu Bot – Cerpen Emile Zola / Prancis (Koran Tempo, 01 Agustus 2010)

Pengorbanan – Cerpen Quim Monzó / Spanyol (Koran Tempo, 03 Oktober 2010)

Ibu Tiri – Cerpen Mario Vargas Llosa / Peru (Koran Tempo, 07 November 2010)

CERPEN TERJEMAHAN. RUANGSASTRA.COM mendokumentasikan cerpen terjemahan karya para cerpenis peraih Nobel Sastra dan para penulis kondang luar negeri lainnya seperti Ernest Hemingway – Pulitzer Prize 1953 dan Nobel Sastra 1954 (Amerika Serikat), Gabriel Garcia Marquez – Nobel Sastra 1982 (Kolombia), Orhan Pamuk – Nobel Sastra 2006 (Turki), Mario Vargas Llosa – Nobel Sastra 2010 (Peru), Virginia Woolf (Inggris) dan Haruki Murakami (Jepang). RUANGSASTRA.COM mendokumentasikan cerpen terjemahan karya para cerpenis peraih Nobel Sastra dan para penulis kondang luar negeri lainnya seperti Ernest Hemingway – Pulitzer Prize 1953 dan Nobel Sastra 1954 (Amerika Serikat), Gabriel Garcia Marquez – Nobel Sastra 1982 (Kolombia), Orhan Pamuk – Nobel Sastra 2006 (Turki), Mario Vargas Llosa – Nobel Sastra 2010 (Peru), Virginia Woolf (Inggris) dan Haruki Murakami (Jepang). RUANGSASTRA.COM mendokumentasikan cerpen terjemahan karya para cerpenis peraih Nobel Sastra dan para penulis kondang luar negeri lainnya seperti Ernest Hemingway – Pulitzer Prize 1953 dan Nobel Sastra 1954 (Amerika Serikat), Gabriel Garcia Marquez – Nobel Sastra 1982 (Kolombia), Orhan Pamuk – Nobel Sastra 2006 (Turki), Mario Vargas Llosa – Nobel Sastra 2010 (Peru), Virginia Woolf (Inggris) dan Haruki Murakami (Jepang).

 3,331 total views,  21 views today

Average rating 5 / 5. Vote count: 2

No votes so far! Be the first to rate this post.

Leave a Reply

error: Content is protected !!
%d bloggers like this: